T.mifuyuさん
2023/07/31 16:00
明日は暇ですか を英語で教えて!
Are you free today. 以外で友達を遊びに誘う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Are you free tomorrow?
・Do you have any plans for tomorrow?
・Is your schedule open for tomorrow?
Are you free tomorrow? We could go out for a movie or something.
「明日、暇?映画でも見に行かない?」
「Are you free tomorrow?」は「明日、時間がありますか?」という意味で、主に予定を立てる際に使用されます。たとえば、友人や同僚との会食やミーティングの日程を調整するときなどに便利です。また、相手が忙しそうな様子を見てからこのフレーズを使うと、無理を強いることなくスケジュールを提案することができます。形式ばった形ではなくカジュアルな会話でも使える表現です。
Do you have any plans for tomorrow? If not, would you like to catch a movie with me?
「明日何か予定がありますか?もし何もなければ、一緒に映画でも観に行きませんか?」
Hey, is your schedule open for tomorrow? We could go see that new movie.
「ねえ、明日予定空いてる?新しい映画でも見に行こうよ。」
Do you have any plans for tomorrow?は友達とカジュアルな会話をする際に使う表現で、相手が何か予定があるかどうかを尋ねているだけです。一方、Is your schedule open for tomorrow?はビジネスの文脈でよく使われ、あるいは具体的な予定を設定する意図があるときに使います。この表現は、相手が自分との会議や何か具体的な予定を入れるための時間があるかどうかを尋ねています。
回答
・Are you available tomorrow?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「明日は暇ですかは英語で上記のように表現できます。
availableには「手が空いている、都合がつく」という意味があります。
例文:
Are you available tomorrow? I want to go shopping with you.
(明日は暇ですか?あなたと買い物に行きたいです。)
A: Are you available tomorrow?
(明日は暇ですか?)
B: Yes, I am available.
(空いてますよ!)
A: How about going to a movie together?
(一緒に映画行くのはどうですか?)
A: Are you available tomorrow?
(明日は暇ですか?)
B: No, I have a wedding party.
(いいえ、結婚式があるんです。)
A: Are you available tomorrow?
(明日は暇ですか?)
B: No. I have to work from home.
(いいえ、在宅勤務なんです。)
少しでも参考になれば嬉しいです!