Satoshi

Satoshiさん

2023/07/31 16:00

装備する を英語で教えて!

外の天気が荒れていて用心の為防水の服と道具を用意したので、装備するといいたいです。

0 426
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/23 16:11

回答

・To equip with
・To be fitted with

「equip with」は、人や物に「(必要なものや便利な機能を)備え付ける、搭載する」という意味で使います。

車に最新ナビを付けたり、兵士が武器を装備するような物理的なものだけでなく、「将来のために必要な知識を身につけさせる」のように、スキルや知識に対しても使えるのがポイントです。何かを加えて、より良く、より機能的にするポジティブなニュアンスがあります。

I'm going to equip myself with waterproof gear since the weather is getting rough.
荒れた天気になってきたから、防水具を装備していくよ。

ちなみに、「to be fitted with」は、単に「〜が付いている」というより「(特定の目的のために)最適なものが特別に取り付けられている」というニュアンスです。例えば、最新の安全装置が「装備された」車や、プロ仕様の厨房機器が「備え付けられた」レストランなど、機能性を高めるために設置された物について使えますよ。

The weather's nasty, so I'm going to get fitted out with my waterproof gear.
天気が悪いから、防水具を装備していくよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 01:28

回答

・equip
・gear up

1. equip
装備する

「イクウィプ」と読み、何かを準備して装備を整えるという意味で、少しフォーマルな表現です。

I equipped with waterproof clothes to prepare for the bad weather.
荒れた天気に備えて、防水の服を装備した。

waterproof : 防水
prepare for : 〜に備える

2. gear up
装備する

こちらはよりカジュアルで、特に何かを準備する、装備を整えるという意味で日常的に使います。

I geared up with waterproof clothing because the weather was bad.
天気が悪いので、防水の服を装備した。

役に立った
PV426
シェア
ポスト