moe

moeさん

2023/07/31 16:00

関連づける を英語で教えて!

生活の質が水道光熱の使用料に比例していると感じられたので、関連づけるといいたいです。

0 194
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/14 00:00

回答

・Associate
・Link
・Connect

I feel like the quality of life is associated with the usage of utilities.
私は生活の質が水道光熱の使用量と関連していると感じています。

「Associate」は「関連付ける」「提携する」などの意味を持つ英語の単語で、ビジネスや仕事の場面でよく使われます。特に、企業や組織内で「同僚」や「助手」、「仲間」を指す際に使われます。また、企業名の一部として使われることもあり、これは企業が他の企業や組織と提携していることを示しています。職階で使われる場合、エントリーレベルや初級の職位を指すことが多いです。例えば、アソシエイトマネージャーやアソシエイトエンジニアなど。また、ある事柄を別の事柄と関連付ける意味でも使われます。

I feel like the quality of life is proportionate to the utility bills.
「生活の質は水道光熱費に比例していると感じます。」

I feel that the quality of life is proportional to the utility bills.
「生活の質は水道光熱費に比例していると感じます。」

Linkは物事が直接または抽象的に関連付けられていることを示し、chainやrelationshipの意味で使われます。例えば、ウェブサイトのページ間のリンクやアイデア間の関連性について話す際に使います。一方、Connectは物理的または具体的な接続を示し、attachやjoinの意味で使われます。例えば、電源をコンセントに接続する、人々がネットワークでつながるなどの文脈で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/11 08:23

回答

・connect
・associate

connect
関連づける

connect は「接続する」「結びつける」などの意味を表す動詞ですが、「関連づける」という意味で使うこともできます。また、「(電話を)取り次ぐ」という意味で使われることもあります。

We need to connect utility costs and quality of life.
(水道光熱費と生活の質を関連づける必要がある。)

associate
関連づける

associate も「関連づける」という意味を表す動詞ですが、こちらは「仲間に加わる」という意味も表現できます。

Please don't associate forcibly it with me.
(私と無理矢理関連づけるのはやめなさい。)

役に立った
PV194
シェア
ポスト