A Kameda

A Kamedaさん

2025/03/18 10:00

業務に関連した経験の方が重要 を英語で教えて!

息子に大学は行ったほうがいいと説得した時に「僕の目指す業界では、業務に関連した経験の方が重要」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 57
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 11:47

回答

・Relevant work experience is more important.

「業務に関連した経験の方が重要」は上記のように表します。

relevant:関連した(形容詞)
experience:経験(不可算名詞)

「~の方が」と比較する表現を使うので副詞 more (より)を使います。第二文型(主語[Relevant work experience:関連した業務経験]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[more important:より重要])で構成します。

「僕の目指す業界では」は副詞句 In the industry (業界では)と修飾節 I want to work in (僕が働きたい)を組み合わせて構成します。これと上記の構文を組み合わせて、ご質問は以下の訳となります。

In the industry I want to work in, relevant work experience is more important.
僕が働きたい(=目指す)業界では、関連した仕事の経験の方が重要なんだ。

役に立った
PV57
シェア
ポスト