
A Kamedaさん
2025/03/18 10:00
業務に関連した経験の方が重要 を英語で教えて!
息子に大学は行ったほうがいいと説得した時に「僕の目指す業界では、業務に関連した経験の方が重要」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Relevant work experience is more important.
「業務に関連した経験の方が重要」は上記のように表します。
relevant:関連した(形容詞)
experience:経験(不可算名詞)
「~の方が」と比較する表現を使うので副詞 more (より)を使います。第二文型(主語[Relevant work experience:関連した業務経験]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[more important:より重要])で構成します。
「僕の目指す業界では」は副詞句 In the industry (業界では)と修飾節 I want to work in (僕が働きたい)を組み合わせて構成します。これと上記の構文を組み合わせて、ご質問は以下の訳となります。
In the industry I want to work in, relevant work experience is more important.
僕が働きたい(=目指す)業界では、関連した仕事の経験の方が重要なんだ。