matsumura

matsumuraさん

matsumuraさん

文章量 を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

今読んでいる本は文章がとても長く、読むのに時間がかかるので、「文章量が多い本は嫌い」と言いたいです。

manato12_k

manato12_kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/22 14:54

回答

・I don't like books with a lot of text.
・I can't stand books with a ton of text.

1.I don't like books with a lot of text.
「文章量が多い本は嫌い。」
この文は、don't like「~を嫌う」という否定語を用いて、嫌い表現しています。with a lot of textは「たくさんの文章がある」という意味になります。

2.I can't stand books with a ton of text.
「文章がめちゃくちゃ多い本は無理。」
この文は、can't standを使い、「耐えられない、無理」=「嫌い」と表しています。a ton ofはスラングで「大量の」という意味があり、日常生活でよく聞きます。

※補足
他にもカッコいい言い方として以下の表現があります。
I'm not a fan of books that have too much text.
「文章量が多すぎる本は好きじゃない。」
not a fan of(好きじゃない)は、何か好みではないときに表現するdon't likeの別の言い方です。that have too much textは「文章が多すぎる」という意味で、thatはbooksを指しています。

0 425
役に立った
PV425
シェア
ツイート