Hajime

Hajimeさん

2023/07/31 16:00

低用量ピル を英語で教えて!

病院で、医者に「生理痛がひどいので低用量ピルを処方してください」と言いたいです。

0 502
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/23 16:11

回答

・low-dose birth control pill
・The pill

低用量ピルは、避妊だけでなく、生理痛の緩和や月経周期の安定、ニキビ改善など、女性のQOL(生活の質)を上げるためにも使われます。「ピル」と聞くと身構える人もいますが、今はもっと身近な選択肢になっています。

My period cramps are really bad, so I'd like to get a prescription for the low-dose pill.
生理痛がとてもひどいので、低用量ピルを処方していただきたいです。

ちなみに、"The pill" は単なる薬じゃなくて、「例のあの薬」というニュアンスだよ。文脈で意味は変わるけど、一番よく使われるのは経口避妊薬(ピル)のこと。会話の中でいきなり "the pill" と出てきたら、ほぼピルの話だと思ってOK!

My period cramps are really bad, so I was hoping you could put me on the pill.
生理痛がとてもひどいので、ピルを処方していただけないでしょうか。

ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 11:00

回答

・low does pill

「低用量ピル」は上記の様に表現します。

* pill:丸薬(名詞)可算名詞ですので、a pill もしくは pills とします。

I have a terrible period pain. Would you prescribe me low does pills?
ひどい生理痛があります。低用量ピルを処方していただけますか。

terrible:ひどい(形容詞)
period pain:生理痛
Would you ~?:〜してもらえませんか?(丁寧にお願いする表現)Could you ~? でもほぼ同じ意味となります。
prescribe:処方する(動詞)prescribe 人+薬などで「人に薬などを処方する」となります。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV502
シェア
ポスト