Kazueさん
2023/07/31 16:00
これだけで十分 を英語で教えて!
今の現状で満足している時に、「これだけで十分だよ」と言いますがこれは英語で何というのですか。
回答
・This is enough.
・This is all I need.
・I'm happy with this.
1. This is enough for me now.
今はこれだけで十分だよ。
こちらが一般的な表現になります。
enough は「十分な」という意味があります。
2. This is all I need.
これだけで十分だよ。
こちらも使える表現です。
This is all で「これが全て」となり、I need で「私が必要なもの」という表現になるので、
This is all I need で「これが私が必要なものの全て」というニュアンスの表現になります。
3. I'm happy with this.
これで満足している。
こちらも少し変わった表現ですが、使える表現です。
「十分幸せだ」といったニュアンスの表現になります。
他にも、
I'm satisfied with this for now.
今のところ、これで満足しています。
という表現もできます。
satisfy…満足させる
I'm satisfied…満足している
参考にしてください!