shoko

shokoさん

2023/07/31 16:00

友達の紹介 を英語で教えて!

学校で、友人に「彼女とは友達の紹介で出会った」と言いたいです。

0 885
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/09 07:52

回答

・friend’s introduction

I met her through my friend’s introduction.
彼女とは友達の紹介で出会った。

「友達の紹介」は英語でfriend’s introductionです。introductionには、紹介、導入、前置き等の意味があります。
「~で出会う」じゃmeet throughと表現します。Meet throughには、~を通して知り合う、~を通して出会うという意味があります。

How did you meet her?
彼女にはどうやって出会ったの?
I met her through a mutual friend’s introduction.
彼女には共通の友達の紹介で出会ったよ。

*mutual friend 共通の友達

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/16 00:00

回答

・Introducing a friend.
・Making a friend's acquaintance.

I met her through a friend's introduction.
友達の紹介で彼女と出会いました。

友達を紹介する場面では、さまざまなニュアンスや状況があります。新しいグループに友達を紹介するときは、友達の特徴や興味を伝えることが重要です。また、友達同士を紹介する場合は、お互いの関係や共通の話題を紹介することで、コミュニケーションを促進することができます。さらに、ビジネスの場では、信頼性や専門性を強調することが求められます。友達を紹介する際には、相手のニーズや状況に合わせた適切な紹介方法を選ぶことが大切です。

I met her through a mutual friend at school.
学校で、彼女とは共通の友人を介して出会いました。

友達を紹介するとき、親しい関係を持つ人同士を結びつけることを意味します。特別な瞬間やイベントで友人同士を紹介することが一般的です。一方、友人の知り合いになるときは、初対面の人との短い会話や軽い交流を指します。新しい人との緊張を和らげ、お互いの興味や共通点を見つけるために使われます。

役に立った
PV885
シェア
ポスト