youjiさん
2023/07/25 10:00
抱っこひも を英語で教えて!
育児で使う「抱っこひも」は、英語でなんというのですか?
回答
・Baby Carrier
・Buckle Carrier
・Baby Sling
Baby carrierは、「抱っこ紐」の総称、
Buckle carrierは、赤ちゃんが入るところが中心にあり、赤ちゃんの両手足が両側から出ている「抱っこ紐」、
Baby slingは、布一枚を赤ちゃんを包んで抱っこする「スリング」を指します。
抱っこひもの種類に応じて使い分けるか、「Baby Carrier」の総称を使用するとよいでしょう。
使用例
I helplessly use a baby carrier because my baby cries soon after getting on a stroller.
赤ちゃんがベビーカーに乗るとすぐ泣くので、仕方なく抱っこ紐をしています。
I use a Baby Sling instead of a Buckle Carrier because my neck doesn't sit up.
首が座っていないので抱っこ紐ではなくスリングを使用しています。
回答
・baby carrier
・Shoulder strap
I love using a baby carrier because it allows me to keep my hands free while taking care of my little one.
「抱っこひも」を使うのが大好きです。赤ちゃんの世話をしながらも、手が自由になるのでとても便利です。
ベビーキャリアは、赤ちゃんを抱っこするための便利なアイテムです。外出時や家事の際に使えるほか、手が空くので自由に動けます。また、赤ちゃんとのスキンシップを深めることもできます。さまざまなシチュエーションで活躍する便利なアイテムです。
Can you help me adjust the shoulder strap on this backpack?
「このリュックサックのショルダーストラップを調整してもらえますか?」
ベビーキャリアは赤ちゃんを抱っこするための便利な道具で、親が手を使わずに自由に動ける。肩ひもは荷物を持つ際に使われ、重い荷物を楽に運ぶことができる。ベビーキャリアは親子の絆を深めるのに適しており、肩ひもは日常生活での負担を軽減するために役立つ。