Norikoさん
2023/07/25 10:00
必要事項を記入する を英語で教えて!
懸賞の申し込み用紙を準備するので、必要事項を記入するといいたいです。
回答
・Fill in the necessary information.
・Complete the required fields.
・Provide the essential details.
Please fill in the necessary information on the sweepstakes entry form.
懸賞の申し込み用紙に必要事項を記入してください。
「Fill in the necessary information.」は「必要な情報を入力してください」という意味です。主に、フォームの記入やアンケートの回答、アカウント作成や申し込みなどの際に、必要な情報をユーザーに入力してもらうために使われます。また、書類の記入や試験問題の解答など、具体的な情報を提供する必要があるシチュエーションでも使えます。
Please make sure to complete the required fields on the sweepstakes entry form.
「懸賞の申し込み用紙の必要事項を記入してください。」
Please fill out the application form with the essential details for the sweepstakes.
「懸賞の申し込み用紙に必要事項を記入してください。」
「Complete the required fields.」は主にフォームやアンケートなどを記入する際に使われます。特定の情報(名前、住所など)が必要なフィールドを指定しています。一方、「Provide the essential details.」はより一般的な文脈で使われ、必要な情報を提供するように求めるときに使用します。具体的なフォームがなくても適用可能で、例えば会議やプロジェクトの詳細など、必要な情報を伝える際に使われます。
回答
・fill in the required information
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「必要事項を記入する」は英語で上記のように表現できます。
fill inで「記入する」、required informationで「必要事項」という意味になります。
例文:
I will prepare a prize application form, so please fill in the required information.
懸賞の申し込み用紙を準備するので、必要事項を記入してください。
* application form 申込用紙
(ex) Where can I get this application form?
この申込用紙どこで手に入りますか?
Don't forget to fill in the required information on the job application form.
仕事の応募用紙に必要事項を記入するのを忘れないでください。
* Don’t forget to 動詞の原形 ~するのを忘れないで
(ex) Don’t forget to submit this report.
このレポートを出すの忘れないでね。
Please fill in the required information over there.
あちらで、必要事項を記入してください。
少しでも参考になれば嬉しいです!