tanaka

tanakaさん

2023/07/25 10:00

内部保留 を英語で教えて!

新しいプロジェクトに関しては、意思決定を「内部保留」として予算や工期の確認を行います。

0 224
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/18 15:08

回答

・leave something aside
・put something aside

「内部保留」は名詞にしようとするより、会話の流れに合わせて文章で表す方がより自然だと思います。

1. leave something aside
「something」のところには他の名詞を置くことも可能です。
「~は横に置いておいて」というような意味になります。

例文
When it comes to new project, it's better to leave it aside to make a decision and check the budget and construction period first.
新しいプロジェクトに関しては、意志決定は置いておいて、まず予算や工期の確認をする方が良い。

2. put something aside
1番の「leave」を「put」に変えただけです。
意味的にも特に変わりはありません。

例文
Leave it aside for now! You should study for the exam first.
それは今は置いておいて!まずテスト勉強をしないと。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/04 00:00

回答

・internal reservation
・In-house retention.

We will confirm the budget and schedule for the new project by putting the decision on internal reservation.
新しいプロジェクトに関しては、意思決定を「内部保留」として予算や工期の確認を行います。

内部予約は、組織内での予約や手配を指します。例えば、会議室や車両の予約、社内イベントの手配などが該当します。内部予約は、組織内の効率的なリソース管理やスケジュール調整に役立ちます。また、他のメンバーとの連絡や共有も容易になります。内部予約は組織内の円滑な運営を支える重要な要素となります。

We will conduct budget and timeline confirmation for the new project by putting the decision on in-house retention.
新しいプロジェクトに関しては、意思決定を「内部保留」として予算や工期の確認を行います。

ネイティブスピーカーの内部予約とインハウスリテンションのニュアンスと使い方を簡単に説明します。内部予約は、組織内での予約や手配を指し、例えば会議室の予約や社内イベントの手配に使われます。インハウスリテンションは、組織内での顧客維持や関係構築を指し、例えば顧客満足度向上のための取り組みやリピート顧客の獲得に使われます。

役に立った
PV224
シェア
ポスト