
chonさん
2023/07/25 10:00
天気が怪しい を英語で教えて!
雨が降りそうなときに使う「天気が怪しい」は英語で何というのですか。
回答
・The weather looks iffy.
・The weather looks sketchy.
・The weather looks dicey.
The weather looks iffy, so let's take an umbrella just in case.
天気が怪しいので、念のため傘を持って行こう。
「The weather looks iffy.」は、天気が不安定で予測が難しい状況を示す表現です。このフレーズは、計画を立てる際に天候が不確実であるため何かしらの懸念や心配を表したい時に使えます。例えば、屋外でのイベントや旅行を予定している際に、天気予報が曖昧だったり変わりやすいと感じる場合に、この表現が適しています。特に、大雨や強風の可能性があるときに、準備や計画の再検討が必要かもしれないといったニュアンスを含んでいます。
The weather looks sketchy, so we should probably bring an umbrella just in case.
天気が怪しいから、念のために傘を持って行った方がいいかもね。
The weather looks dicey today, so we might need to bring an umbrella just in case.
今日の天気は怪しいから、一応傘を持って行ったほうがいいかも。
「The weather looks sketchy」と「The weather looks dicey」はどちらも天気が不安定であることを示しますが、ニュアンスが若干異なります。「sketchy」は予測が難しく、曖昧で不安を感じる際に使われ、「危ないかも」といったニュアンスを持つことがあります。一方、「dicey」はよりカジュアルに「不確定で予測が難しい」程度の意味で、状況の不確実さに焦点が当たります。どちらも行動を決定する際に注意を促す表現ですが、「sketchy」はより慎重さを要する印象があります。
回答
・The weather is iffy.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「天気が怪しい」は英語で上記のように表現できます。
iffyで「怪しい・微妙」という意味で、発音は/ˈɪf.i/となります。
例文:
The weather is iffy. It looks like it is going to rain soon.
天気が怪しいです。すぐに雨が降りそうです。
* It looks like 主語 動詞 ~のようだ
(ex) It looks like it is going to rain tonight. I have to go back soon.
今夜、雨が降りそうだ。すぐに帰宅しなくちゃ!
The weather is iffy. Do you check the weather forecast?
天気が怪しい ね。天気予報確認した?
* weather forecast 天気予報
(ex) According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日雨です。
少しでも参考になれば嬉しいです!