yasumasa

yasumasaさん

2023/07/25 10:00

定食メニュー を英語で教えて!

レストランでウェイターに「定食メニューありますか」と言いたいです。

0 417
nomu

nomuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/28 14:44

回答

・1. set menu
・2. combo (menu)

我々日本人が「定食」と聞いて想像するのは、「一つのお盆の上に、ごはん、味噌汁、主菜、副菜、漬物などが乗っていて、それが一つのセットとして一度に運ばれてくる食事」のことです。しかしながら文化の違いによりこのような形式の食事は英語圏に存在しません。つまり直接的に言い換えられる英語表現は残念ながらないのです。

1. set menu
前菜、メインデッシュ、パン、ドリンク等内容があらかじめ決まっているセットメニュー
"set menu" と一般的なレストランにおいてウエイターさんに伝えると通じるかと思います。


Do you have some set menu here?
(定食(セット)メニューありますか。)

2. combo (menu)
サンドイッチやバーガーとサイドメニュー、ドリンクがセットになって売られているもの
が候補に挙がります。
"combo" と表現されていることが多くあります。主にファストフード店のような場所での使用頻度が高いです。


Which combo (menu) is reasonable?
(どのセットがお得ですか。)

ちなみに西洋の食事の基本的な考えはいわゆる「コース料理」です。前菜、メインデッシュ、パスタやリゾットなど炭水化物料理、デザート、そしてドリンクが存在し、その中からいくつか抜粋して対応する料理を一品ずつ注文する、というのが一般的です。「前菜にサラダ、メインは今日は魚にしようかな、最近ダイエットしてるからパスタとデザートはいいや、食後はコーヒーでも飲もう」といったイメージですね。そして提供側もなるべくこの順番通り一品ずつ運んできてくれます。この辺りも文化の違いが感じられて面白いですね。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/01 00:00

回答

・set menu
・Fixed meal menu

Do you have a set menu?
定食メニューはありますか?

セットメニューは、複数の料理やドリンクがセットになったメニューのことです。主にレストランやカフェで提供され、一定の価格で複数の料理を楽しむことができます。ランチやディナー、特別なイベントなどで利用されることが多く、コース料理と比べるとリーズナブルな価格で多様な味を楽しむことができます。また、セットメニューは一人で利用することもできますが、複数人でシェアすることもできるため、友人や家族との食事にも適しています。

Do you have a fixed meal menu?
定食メニューはありますか?

セットメニューと定食メニューは、日本のネイティブスピーカーが日常生活で使う際の微妙なニュアンスと使い方があります。セットメニューは、複数の料理がセットになっており、一つのメニューとして提供されます。一方、定食メニューは、主菜や副菜、ご飯や味噌汁などがセットになっており、バランスの取れた食事を提供します。セットメニューは、ランチやディナーで利用され、一度に多くの料理を楽しみたい人に適しています。定食メニューは、日常の食事や外食時に利用され、手軽にバランスの良い食事を摂りたい人に適しています。

役に立った
PV417
シェア
ポスト