Yuka Nakai

Yuka Nakai さん

Yuka Nakai さん

体裁 を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

学校で、同期の担任の先生に「資料の体裁を整えてください」と言いたいです。

Harry Potter

Harry Potterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 15:45

回答

・appearance
・make ~ look nice and clean

appearanceは「外見」という意味から「体裁」となります。

1. Could you please fix up the appearance of all the documents?
 全部の資料の体裁を整えてくださいませんか。

Could you please ~ ?は「~してくださいませんか」というていねいな言い方です。fix up the appearanceで「体裁を整える」、documentは「文書、資料」という意味です。

make ~ look nice and cleanも、「~の体裁を整える」という意味です。make ~ …で「~を…にする」となります。

2. Please make the paperwork look nice and clean.
 その書類の体裁を整えてください。

paperworkは「書類」という意味です。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/30 00:00

回答

・genre
・Writing style

Please tidy up the format of the documents.
資料の体裁を整えてください。

ジャンルは、作品や音楽、映画などの種類やカテゴリーを表す言葉です。それぞれのジャンルには特定のスタイルや要素があり、それによって作品の雰囲気や内容が決まります。例えば、音楽のジャンルにはロック、ポップ、クラシックなどがあり、それぞれ異なる音楽の特徴や好みがあります。映画のジャンルにはアクション、ロマンス、ホラーなどがあり、観る人の好みや期待するエンターテイメントの要素に合わせて選ばれます。ジャンルは作品や娯楽の選択に役立ち、人々が自分の好みに合ったものを楽しむための指標となります。

Please tidy up the format of the documents, teacher in charge of my classmates.
同期の担任の先生に、資料の体裁を整えていただけますか。

ネイティブスピーカーは、ジャンルや文章スタイルによって微妙なニュアンスを使い分けます。日常生活では、丁寧な敬語を使ったり、友達同士でカジュアルな表現をしたりします。ビジネスや公式な場面では、正確で堅い表現を用いることが一般的です。また、文体によっても使い分けがあり、新聞記事や学術論文では客観的で正確な表現が求められます。日記や小説では感情や個人的な表現が重要です。

0 584
役に立った
PV584
シェア
ツイート