nanaeさん
2023/07/25 10:00
奏でる を英語で教えて!
play 以外で楽器で音色を奏でるといいたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Perform
「performs on 楽器」は、楽器を使用して演奏することを指します。楽器を使い「音楽を奏でる」というニュアンスです。「performs with 楽器」は、楽器と一緒に演奏したり、他の演奏者や歌手と共演し、「音を奏でる」という表現ができます。弾き語りや複数人の演奏などでよく使います。
例文
She performed a beautiful melody on her violin.
彼女はバイオリンで美しいメロディを奏でました。
A: That musician was fantastic, wasn't he?
あのミュージシャンはすごかったよね。
B: Absolutely, he performed with his guitar and created such beautiful melodies.
本当だね。彼はギターで演奏していて、本当に素晴らしい音色を奏でていたよ。
回答
・perform
・accompany
1. play以外で「奏でる」を表す単語にはperformがあります。performには「演奏する、演じる、上演する」などの意味があります。たとえば、「その劇を上演する」はperform the dramaとなります。
I use a pick to perform the stringed instrument.
私はその弦楽器を奏でるためにピックを使います。
useは「使う」、pickは「ピック、爪」、stringed instrumentは「弦楽器」という意味です。stringは「弦」stringedは「弦のある」、instrumentは「楽器」です。
2. 「奏でる」とは少し違いますが、accompanyは「伴奏する」という意味です。
He often accompanies the famous singer with his guitar.
彼はよく、ギターでその有名な歌手の伴奏をします。
oftenは「よく、しばしば」、famousは「有名な」、guitarは「ギター」という意味です。
回答
・To play a musical instrument skillfully.
・To perform with great skill or mastery.
He can play the piano skillfully.
彼はピアノを巧みに演奏できる。
楽器を巧みに演奏するという表現には、いくつかのニュアンスや使用される状況があります。まず、プロの演奏家や音楽家が自分の楽器を上手に演奏する場合に使われます。また、音楽のコンサートや公演で、演奏者が技術的に優れた演奏を披露する際にも使われます。さらに、個人的な楽しみや趣味として楽器を上手に演奏する場合にも使われます。この表現は、演奏技術の高さや熟練度を強調するために使われることが多いです。
He can perform with great skill on any instrument.
彼はどんな楽器でも素晴らしい腕前で音色を奏でることができます。
上手に楽器を演奏することは、音楽を愛する人々にとって重要です。日常生活で使われる場面は、コンサートやライブパフォーマンス、音楽教室やバンド活動などです。上手に演奏することは、才能や努力の結果であり、聴衆に感動や喜びを与えることができます。また、上手に演奏することは、自己表現やストレス解消にも役立ちます。