aoba

aobaさん

2024/09/26 00:00

てるてる坊主 を英語で教えて!

妹が明日の遠足を楽しみにしているので、「てるてる坊主をつくろう」と言いたいです。

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 13:03

回答

・teru-teru bozu
・sunshine doll

「てるてる坊主」は日本語由来の一般名称なので「teru-teru bozu」として「sunshine doll(晴れを願う人形)」と補足して表します。

たとえば Let's make a teru-teru bozu, a sunshine doll. とすると「晴れを願う人形のてるてる坊主を作ろう」の意味になります。

構文は、「~しよう」の内容なので「Let's」を文頭において動詞原形(make)、目的語(a teru-teru bozu, a sunshine doll)を続けて構成します。

また「~しない?」の「How about」を使い How about making a teru-teru bozu to pray for good weather? とすると「いい天気を祈って、てるてる坊主を作らない?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト