shinichiさん
2023/07/25 10:00
全身脱毛 を英語で教えて!
エステで、店員さんに「全身脱毛をしたいです」と言いたいです。
回答
・remove the hair of my whole body
・depilate the hair all over my body
removeは「取り除く」、whole bodyは「全身」という意味です。remove the hair of my whole bodyで「全身脱毛する」となります。
1. I want to remove the hair of my whole body.
私は全身脱毛したいです。
depilateは「脱毛する」、all over one's bodyで「全身」という意味です。
2. She said to the clerk, "I want to depilate the hair all over my body."
彼女は、店員に、「全身脱毛をしたいのですが。」と言いました。
clerkは「店員」という意味です。
回答
・I want to get rid of all my body hair.
・I want to be hair-free from head to toe.
I want to get rid of all my body hair.
全身の毛をすべて取り除きたいです。
全身の毛をすべて取り除きたいという表現は、自己の身体の毛を完全になくしたいという意思を示します。この表現は、美容や衛生の目的で使用されることが一般的です。また、特定の場面や季節に合わせて使用されることもあります。
I want to be hair-free from head to toe.
頭からつま先まで、毛がなくなりたいです。
ネイティブスピーカーは、毎日の生活で「全身の体毛をなくしたい」というニュアンスや使い方を持っています。これは、美容や清潔感を重視する場面で使われます。また、「頭からつま先まで毛のない状態になりたい」という表現は、完全なツルツルの肌を求める際に使用されます。これらの表現は、エステや脱毛サロンでの会話や、美容に関するトピックでの会話でよく使われます。