Hideyuki

Hideyukiさん

2023/07/25 10:00

切り取り線 を英語で教えて!

トイレットペーパーで使う「切り取り線」は、英語でなんというのですか?

0 300
barney0427

barney0427さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/08 16:21

回答

・perforated line

「切り取り線」は上記のように表現できます。
perforated:穴のあいた

例文
Each roll of toilet paper is designed with a perforated line for easy tearing.
トイレットペーパーの各ロールには、簡単に切り取れるように切り取り線が設計されています。

design:設計する、〜を意図する
designed with~:〜を考慮して設計する
tear:引き裂く、ちぎる

ちなみに、同じ意味で dotted line もよく使われます。この dotted はドット柄などの「ドット」を意味します。つまり点線を意味しています。この表現でも問題はありませんが、perforated line は「切り取り用に穴があいている」というニュアンスが強いです。

文脈、ニュアンスによって使い分けてみてください。

役に立った
PV300
シェア
ポスト