Ichikawaさん
2023/07/25 10:00
新天地 を英語で教えて!
学校で、卒業する生徒に「新天地でも頑張って下さい」と言いたいです。
回答
・a whole new world
・a fresh start
「a whole new world」は、今まで知らなかった素晴らしい世界が目の前に広がり、感動や興奮で胸がいっぱいになる感覚を表します。新しい趣味や場所、人との出会いによって視野が大きく開けた時、「まるで別世界だ!」と感じるポジティブな状況で使えます。
Graduation is the start of a whole new world for you. I wish you all the best.
卒業は君にとって全く新しい世界の始まりだね。新天地でも頑張って。
ちなみに、「a fresh start」は単なる「新しい始まり」というより、「心機一転」や「仕切り直し」というニュアンスが強い言葉です。過去の失敗や嫌なことをリセットして、まっさらな気持ちで再出発する時にぴったり。失恋や転職、新年など、何かを断ち切って前向きに進みたい時に使えますよ!
Wishing you all the best for your fresh start after graduation.
卒業後の新たなスタートが、最高のものになるよう祈っています。
回答
・Good luck in your new stage.
「新天地でも頑張って下さい」は、上記のように表せます。
new は「新しい」「新鮮な」などの意味を表す形容詞です。
stage は「ステージ」「舞台」という意味を表す名詞です。
new strage は熟語としてこの2つの意味を掛け合わせた、「新天地」という意味で表現できます。
学校を卒業して小学校から中学校へ羽ばたく時にも使われるフレーズです。
また転職の際にもこのフレーズが使われます。
例文
Congratulations on your new job. Wishing you all the best new stage.
転職おめでとうございます。新天地でのご活躍をお祈りしています。
Japan