Tory

Toryさん

Toryさん

取扱い注意 を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

壊れやすい物の管理に注意を促すために使う「取扱いに注意してください」は英語でなんというのですか?

eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 23:58

回答

・handle with care

handle は「取り扱う」 with care 「注意して」→「取り扱い注意」となります。

Please handle this with care. It is fragile.
取り扱い注意です。壊れやすいです。
※fragile は「壊れやすい、繊細な」という形容詞です。

よく宅急便に、handle with care や fragile というシールが貼ってあるのを見かけますが、
それは取り扱い注意という意味です。

シールを貼って欲しい時などは、下記のように言います。
Please put a fragile sticker on the package.
「壊れ物注意シールをパッケージに貼ってください。」

0 233
役に立った
PV233
シェア
ツイート