
Sashaさん
2023/07/25 10:00
自分の思い通りにする を英語で教えて!
何度も同じことを繰り返し言われ嫌な気持ちになった為、自分の思い通りにするといいたいです。
回答
・I'll do things my way
・I'll go my own way
1. I'll do things my way
自分の思い通りにする。
直訳で「自分のやり方で行う」です。「自分の思い通りにする」を表現できます。意見の違いや、仕事の進め方などに関して、人からの干渉を拒むイメージです。自分のやり方を示したい場合に使われるフレーズです。
things 「物事全般、様々なこと」
my way 「自分のやり方、思い通り」
例文
No matter what you say, I'll do things my way.
何を言われようと、自分の思い通りにするよ。
2. I'll go my own way
自分の思い通りにする。
直訳で「自分の道を行く」です。こちらも「自分の思い通りにする」のニュアンスがあります。「自分の道」なので、相手の意見に従わない(合わせない)ことを選択するイメージです。大きな岐路に立った時に使われるフレーズです。
own 「自分自身の、個人の」
例文
Thanks for your advice, but I'll go my own way.
アドバイスありがとう。でも自分の思う道を行くよ。
advice 「アドバイス、助言」

質問ランキング

質問ランキング