Astoriaさん
2023/07/25 10:00
交通ルール を英語で教えて!
運転免許の取得に向けて「交通ルール」を教えてと言いたいです。
回答
・Traffic Rules
・Road Rules
・Highway Code
Can you teach me the traffic rules for getting a driver's license?
「運転免許の取得に向けて交通ルールを教えてもらえますか?」
「Traffic Rules」は「交通規則」と訳され、安全な道路利用のために遵守すべき規則のことを指します。運転手、歩行者、自転車乗りなど全ての道路利用者に対して適用されます。信号機の色や標識の意味、速度制限、車線の使い方、右折や左折の優先順位などが含まれます。また、飲酒運転や無免許運転といった違反行為も規制します。「Traffic Rules」は交通事故防止や円滑な交通の流れを促進するため、日常生活や学校の教育、運転免許取得時などに学び、守るべき重要なルールです。
Can you teach me the road rules for getting a driver's license?
「運転免許の取得に向けての交通ルールを教えてもらえますか?」
Could you teach me the Highway Code in preparation for getting my driver's license?
「運転免許の取得に向けて、ハイウェイコード(交通ルール)を教えてもらえますか?」
Road RulesとHighway Codeは、道路交通に関する規則やガイドラインを指す言葉ですが、地域や文脈によって使い分けられます。アメリカなどではRoad Rulesが一般的に使われ、運転のルールや交通規則全般を指します。一方、Highway Codeはイギリスやその他の英連邦国家で使われ、特に公道での運転ルールや安全対策に焦点を当てた公式の指導書を指します。したがって、使い分けは主に地域や文脈によるものです。
回答
・traffic rules
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「交通ルール」は英語で上記のように表現できます。
trafficで「交通の」という意味になります。
例文:
It is important to follow all traffic rules.
交通ルールを従うことは大切です。
* follow 従う
(ex) You should follow this instruction.
この指示に従うべきよ。
Don't forget to follow the traffic rules when you're driving.
運転してるときは交通ルールに従うのを忘れたらだめだよ。
* Don’t forget to 動詞の原形 〜を忘れたらだめだよ
(ex) Don’t forget to take medicine after dinner.
夕食後に薬を飲むのを忘れないでね。
少しでも参考になれば嬉しいです!