
Andreaさん
2023/07/25 10:00
後は若いお二人で を英語で教えて!
お見合いの時に「後はお若いお二人で」と言いたいです。
回答
・We'll leave you two alone.
「後は若いお二人で」は英語で上記のように表現できます。
お見合いという状況の場合、仲介した人が最低2人はいるはずなので、主語は we にします。
leave ~ alone は「~をひとりにする」という意味です。you は状況によって相手が一人でも二人以上でも使えるので、ここではあえて two を入れます。
たとえば、お見合いの席で、双方を紹介し終えたタイミングでこう言います。
例文
We'll leave you two alone now. Enjoy yourselves!
あとは若いお二人で。楽しんでください。
*enjoy oneself:楽しむ、楽しい時間を過ごす
英語には「若い」を表す直接的な表現はありませんが、この文章を言うのは通常年長者なので、必然的に相手は「若い二人」になります。このように、日本語だとあえて言うことを、英語では言わなくていい、むしろ言うと不自然な場合も少なくありません。