bunntaさん
2023/07/25 10:00
眼鏡ケース を英語で教えて!
目が悪いので、「メガネを外して見えないから、眼鏡ケースを取ってきてくれない?」と言いたいです。
回答
・eyeglass case
・glasses case
「eyeglass case」は、そのまま「メガネケース」のことです。特別なニュアンスはなく、日常会話で気軽に使えるごく普通の言葉です。「glasses case」と言う人も多く、どちらを使っても大丈夫。
例えば、「新しいメガネケース買ったんだ!」「メガネケースどこに置いたっけ?」のように、普段使っている「メガネケース」と全く同じ感覚で使えますよ。
I can't see a thing without my glasses, could you grab my eyeglass case for me?
メガネがないと何も見えないから、眼鏡ケースを取ってきてくれる?
ちなみに、"glasses case" はメガネケース全般を指す最も一般的な言葉です。おしゃれな革製から軽い布製、頑丈なハードケースまで何でもOK!「メガネどこだっけ?」「あ、そのケースの中だよ」みたいに、日常会話で気軽に使える便利な単語です。
I can't see a thing without my glasses, could you grab my glasses case for me?
メガネを外して何も見えないから、眼鏡ケースを取ってきてくれない?
回答
・eyeglasses case
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「眼鏡ケース」は英語で上記のように表現できます。
例文:
My eyesight is not good, so I can't see anything without my glasses. Can you get me a glasses case?
目が悪いので、メガネを外して見えないから、眼鏡ケースを取ってきてくれない?
* eyesight 視力
(ex) The doctor checked my eyesight.
医者が視力を確認してくれた。
A: I can’t find my eyeglasses case.
眼鏡ケース見つからないよ。
B: Have you checked your desk?
机を確認した?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan