Komori Rei

Komori Reiさん

2023/07/25 10:00

間欠的に を英語で教えて!

病院で、医師に「間欠的に痛みが出ています」と言いたいです。

0 561
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 17:40

回答

・on and off
・intermittently

「on and off」は「断続的に」や「時々」という意味で、何かが続いたり止まったりを繰り返す様子を表します。

例えば、「10年間 on and off でピアノを習っている(途中やめたり再開したり)」や「on and off の関係(くっついたり離れたりするカップル)」のように、ずっと続いているわけではない状況で使えますよ。

I've been having the pain on and off.
間欠的に痛みが出ています。

ちなみに、"intermittently"は「断続的に」や「時々とぎれとぎれに」という意味で、不規則な間隔で何かが起きたり止まったりする様子を表します。「雨が断続的に降る」や「Wi-Fiが時々途切れる」のような状況で使えますよ。

I've been feeling the pain intermittently.
間欠的に痛みが出ています。

mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 01:16

回答

・Intermittent
・On and off

1. Intermittent
「断続的な」「間欠的な」という意味の形容詞で、intermittently はその副詞形になります。フォーマルな場面や、書き言葉としてもよく使われます。

例文
I have intermittent pain.
間欠的に痛みが出ています。
(直訳:間欠的な痛みがあります。)

The signal was received intermittently due to interference.
干渉のせいで、信号は間欠的に受信された。

2. On and off
こちらも「間欠的に」を表せます。「ついたり消えたり」「時々」という意味で、会話でもよく使われるカジュアルな表現です。こちらは1の表現よりも、時間の感覚が少し長いイメージがあります。

ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV561
シェア
ポスト