tugumi

tugumiさん

2023/07/25 10:00

巻かれる を英語で教えて!

警察署で、同僚に「犯人に巻かれた」と言いたいです。

0 256
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 15:55

回答

・get away from
・slip away

1. get away
巻かれる

「誰かに逃げられる、振り切られる」 という意味になります。
get away の後ろに fromをつけることで、「~に巻かれる」という表現になります。

例文:
The suspect got away from me.
犯人に巻かれた。

suspect : 容疑者、犯人

2. slip away
巻かれる

「するりと逃げられる、気づかないうちに消える 」というニュアンスになります。

例文:
The suspect slipped away before I could catch him.
犯人に巻かれて、捕まえられなかった。

before : ~前に
catch : 捕まえる

参考になれば幸いです。

役に立った
PV256
シェア
ポスト