Kyoheiさん
2023/07/25 10:00
何かお伝えする事がありますか を英語で教えて!
電話をしていて目的の人がいないので、何かお伝えする事がありますかといいたいです。
回答
・Can I take a message?
・Anything you’d like me to pass on?
1. Can I take a message?
当フレーズは、相手が現在利用できない場合や、直接話すことができない場合に、メッセージを受け取り、後で伝える準備があることを示します。電話やオフィスでの訪問などの様々な状況でよく使われる一般的なフレーズです!
I’m sorry, but Ms. Johnson is out of the office right now. Can I take a message for her?
「申し訳ありませんが、ジョンソンさんはただいまオフィスを不在です。メッセージをお預かりしましょうか?」
2. Anything you’d like me to pass on?
「pass on」という表現は文脈によって複数の意味がありますが、ここでは「(情報やメッセージを)伝える」という意味で使われています。当フレーズは、相手が他の人に伝えたいことがあるかどうかを丁重に確認する際に使用されますので、オフィスなどフォーマルな場面でも使えます!
I’ll make sure to get your message to our manager. Is there anything else you’d like me to pass on?
「マネージャーにメッセージを伝えるようにします。他に何か伝えたいことがあれば教えてください。」