Sekimotoさん
2023/07/25 10:00
一挙手一投足 を英語で教えて!
細かな動作を表す時に使う「一挙手一投足」は、英語でなんというのですか?
回答
・Every single move
・Each and every action
1. Every single move
この表現は、「すべての動き」または「一挙手一投足」を意味し、特定の人物や物事のあらゆる動作や行動を指します。このフレーズは、特に注意深く観察していることや、何かの動きを詳しく見ていることを強調し、警戒や関心を示すために使用されます。例えば、恋愛関係や競争の文脈で使われることが多いです。
She was watching his every single move, trying to understand what he was planning.
「彼女は彼の一挙手一投足を見逃さないように観察し、彼が何を計画しているのかを理解しようとしていた。」
2. Each and every action
このフレーズは「Each」と 「Every」 の両方を使うことで、個々の行動を強調しつつ、それらすべてが重要であることを表現し、合わせて「すべての行動」や「一つ一つの行動」を意味します。この表現は、フォーマルな文脈やビジネスの場面でも使われることがあり、注意深く観察していることや、責任感を示す際に適しています。
The manager evaluated each and every action taken by the team during the project.
「マネージャーはプロジェクト中にチームが行った一つ一つの行動を評価した。」