Takeuchi

Takeuchiさん

2023/07/25 10:00

リード を英語で教えて!

犬を散歩するときに使う「リード」は英語で何というのですか。

0 301
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 11:16

回答

・We have a two-point lead.
・We're up by two.

スポーツやゲームで「2点差で勝ってるよ!」という意味です。バスケやサッカーなどの試合中継や、友達とゲームで対戦している時に「今こっちが2点リードしてる」という状況で気軽に言えます。リードがわずかなので、まだ油断できないニュアンスも含まれます。

Make sure you have a firm grip on the leash before we go out.
外出する前に、しっかりとリードを握ってね。

ちなみに、「We're up by two.」はスポーツやゲームで「2点差で勝ってるよ!」という時に使う、くだけた表現です。試合の途中経過を友達に伝えたり、応援中に「よし、2点リードだ!」と盛り上がったりする場面で気軽に使えるフレーズですよ。

The leash is in the top drawer of the dresser.
リードはタンスの一番上の引き出しに入ってるよ。

mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/16 16:03

回答

・leash

アメリカでは leash(読み方:リーシュ)といいます。一応、イギリスでは lead というようです。

例文
I'm looking for the ideal dog leash.
私は理想的な犬のリードを探しています。

look for:探す
ideal:理想的な

What is the best leash for a large dog?
大型犬におすすめのリードはどれですか?

I always walk my dog on a leash.
私はいつもリードをつけて犬の散歩をします。

on leash:リードをつけて

All pets must be on a leash.
全てのペットは、リードをつけて散歩させてください。

must:~しなければならない

役に立った
PV301
シェア
ポスト