kim

kimさん

2022/07/05 00:00

子供の習い事 を英語で教えて!

うちの子供はピアノと習字を習っているので、「子供の習い事にお金がかかります」と言いたいです。

0 1,359
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/05 00:00

回答

・Children's extracurricular activities
・Kids' after-school activities
・Children's hobbies or classes

Children's extracurricular activities, like piano and calligraphy lessons, can really add up.
「子供の習い事、例えばピアノや習字だと、結構な費用がかさみます。」

子供の課外活動(Children's extracurricular activities)とは、学校の授業以外で子供が参加する活動のことを指します。スポーツクラブ、音楽教室、バレエ、美術教室、科学クラブなど、様々な種類があります。これらの活動は、子供の個性や才能を引き出し、社会性を育む役割も果たします。親御さんが子供の進路や興味・趣味について話す際、または学校や地域の教育関連のミーティングで、課外活動のプログラムについて議論する際によく使われる表現です。

Kids' after-school activities, like piano and calligraphy lessons, can really add up.
子供の放課後の活動、たとえばピアノや書道のレッスン、は本当に費用がかさみます。

My child takes piano and calligraphy classes, so a lot of money goes into his hobbies.
うちの子はピアノと習字のクラスに通っていて、その趣味にはかなりの費用がかかります。

Kids' after-school activitiesは学校終了後に子供たちが参加する活動のことを指します。これはスポーツ、音楽、芸術、クラブなどを含みます。一方、「Children's hobbies or classes」はより広範で、放課後だけでなく週末や休暇中にも行われる可能性があります。また、これには子供が個人的に楽しんでいる趣味や特別なスキルを学ぶクラスが含まれます。どちらも子供の余暇活動を指す言葉ですが、"Kids' after-school activities"は子供が学校で一日を過ごした後の時間に焦点を当てています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/27 17:04

回答

・lessons for children
・activities for children

「子供の習い事」は英語では lessons for children や activities for children などで表現することができるかなと思います。

My child learns piano and calligraphy, so it costs money for lessons for children.
(うちの子はピアノと書道を習っているので、子供の習い事にお金がかかります。)
※ calligraphy(書道、習字、など)

Activities for children are surprisingly expensive, so we can't meet all of the children's wishes.
(子供の習い事は意外に高額なので、子供の希望の全てには応えられない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,359
シェア
ポスト