MINAMIさん
2023/07/25 10:00
ひんやり を英語で教えて!
アイスを食べた時に、「口の中がひんやりする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
340
回答
・to feel cool
・to cool ~
1. to feel cool
こちらは「冷たいと感じる」という意味ですが、「ひんやりとする」という意味で使われている表現です。
この場面では「口の中」は mouth を使って表現し、わざわざ inside などは付けなくても良いでしょう。
例文
My mouth feels cool when I eat ice cream.
アイスクリームを食べると口の中がひんやりします。
2. to cool ~
cool は「冷たい」という形容詞で知られていますが、「冷やす」という動詞でもあります。
そのため~の部分に名詞などを入れて、「「(何かを)冷やす」と表現できます。
1つめに比べると少し間接的ではありますが、こちらも使える表現なので挙げておきます。
例文
Ice cream cools my mouth.
アイスは口をひんやりさせてくれる。
役に立った0
PV340