Norihito

Norihitoさん

2023/07/25 10:00

パーティーの準備をしている を英語で教えて!

パーティに向けて家の中の飾りつけをしたいので、親に「今はパーティの準備をしているんだよ」と言いたいです。

0 867
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 00:00

回答

・Preparing for a party
・Getting ready for a party.
・Setting up for a party.

I'm currently preparing for a party, so I need to decorate the house.
「今はパーティの準備をしているんだよ、だから家の中を飾りつけなきゃいけないんだ。」

「Preparing for a party」は「パーティーの準備をする」という意味です。この表現は、食事や飲み物の準備、会場の設営、招待状の送付、エンターテイメントの手配など、パーティーに必要な事項全般を準備・計画する様子を指す際に使います。誕生日パーティーや結婚式の前夜祭、企業のイベントなど、大小さまざまなパーティーの前段階で使える表現です。

I'm getting ready for a party right now, Mom and Dad.
「今、パーティーの準備をしているんだよ、お父さん、お母さん。」

I'm currently setting up for a party.
「今はパーティの準備をしているんだよ。」

Getting ready for a partyは一般的に自分自身がパーティーに向けて準備をすることを指します。例えば、服装を選ぶ、化粧をする、ギフトを準備するなどが含まれます。一方、Setting up for a partyは主にパーティーの会場を整えることを指します。デコレーションをする、テーブルをセッティングする、食べ物や飲み物を準備するなどの行動が含まれます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/03 07:25

回答

・be getting ready for the party
・be preparing for the party

be getting ready for the party
パーティーの準備をしている

get ready は「準備をする」「支度をする」などの意味を表す動詞的表現なので、getting ready と現在進行形にして、「準備をしている」という意味を表しています。
※ちなみに ing形は、現在進行形の使い方に加えて、I'm leaving.(帰ります。)のように、近い未来の行動に対しても使われます。

Sorry, I'm getting ready for the party now.
(ごめん、今はパーティの準備をしているんだよ。)

be preparing for the party
パーティーの準備をしている

prepare も「準備する」という意味を表す動詞ですが、get ready よりも少し固いニュアンスの表現になります。

I'm preparing for the party, can you help me?
(パーティーの準備をしているので、手伝ってくれない?)

役に立った
PV867
シェア
ポスト