oguraさん
2023/07/25 10:00
ネイルサロン を英語で教えて!
家で、家族に「ネイルサロンに行ってくる」と言いたいです。
回答
・Nail salon
・Nail bar
Nail salonは、日本語の「ネイルサロン」とほぼ同じ意味で使えます。
マニキュアやジェルネイルなど、爪のお手入れやアートを専門にしてくれるお店のこと。友達との会話で「週末、Nail salon行ってきたんだ!」と言ったり、旅行先で「近くに良いNail salonある?」と聞いたり、日常的なおしゃれの話題で気軽に使える言葉です。リラックスできるご褒美の場所、というニュアンスもあります。
I'm off to the nail salon.
ネイルサロンに行ってくるね。
ちなみに、Nail bar(ネイルバー)っていうのは、普通のネイルサロンより気軽な感じのお店だよ。バーカウンターみたいな席で、予約なしでサクッとネイルケアやカラーリングをしてもらえることが多いんだ。仕事帰りや買い物のついでに、ふらっと立ち寄って気分転換するのにぴったりだよ!
I'm off to the nail bar.
ネイルサロンに行ってくるね。
回答
・I’ll do nail at salon.
・I’ll have my nails done.
・I’ll get a manicures.
1.I’ll do nail at salon.
「サロンでネイルやってくる」
Do my nails で「ネイルをする」の意味です。
自分でやる場合はdo my nails by myselfと
最後にby myself「自分で」がつきます。
2.I’ll have my nails done.
「ネイルやってくる/しくる」
My nails doneで「ネイルをする」の意味をまちます。
「ネイルをした」だとI had my nails done.と
have の過去形がついてhad my nail doneとなります。
3.I’ll get my manicures.
「ネイルをする」(マニキュアをする)
ネイルをするときはマニキュアを使うので
get manicureで「ネイルをする」の意味になります。
Japan