Candyさん
2024/08/01 10:00
あのネイルサロン、センスいい! を英語で教えて!
職場で、同僚に「あのネイルサロン、センスいい!」とい
回答
・That nail salon has great taste!
・That nail salon has a great sense of style!
1. That nail salon has great taste!
あのネイルサロン、センスいい!
「ネイルサロン」は英語でnail salonと言います。「センスがいい」は「素晴らしいセンスを持っている」と考えて英語にすると分かりやすいです。英語ではhas great tasteになります。hasがisにならないように注意しましょう。
2. That nail salon has a great sense of style!
あのネイルサロン、センスいい!
直訳すると「そのネイルサロンは素晴らしいスタイルのセンスを持っている!」という意味になります。
「センスいい」の部分をgreat tasteの代わりに、great sense of styleと表現することもできます。
ご参考になれば幸いです。