miaさん
2023/07/25 10:00
なんて返そうかな を英語で教えて!
メッセージが来たので、「なんて返そうかな」と言いたいです。
回答
・I wonder what I should say back.
・How should I reply?
「なんて返信しようかな」「どう返事したらいいんだろう」と、返答に困ったり考え込んだりしている時の独り言のようなフレーズです。相手のメッセージが予想外だったり、どう反応すべきか迷う時にピッタリ。少し戸惑っているニュアンスが出ます。
I got a text from him. I wonder what I should say back.
彼からメッセージが来た。なんて返そうかな。
「ちなみに」は、本題とは少しずれるけど関連する豆知識や補足情報を付け加える時に使います。「ついでに言うと」「余談ですが」に近いニュアンスです。相手からの返事は特に必要ありませんが、「へぇ、そうなんだ!」のような軽い相槌をすると会話が弾みますよ。
How should I reply?
なんて返そうかな。
回答
・What should I say back?
・How should I reply?
1. What should I say back?
主に友人関係との間での「なんて返そうかな」を表現します。品詞と構造は次のとおりです。
What (疑問代名詞)「何を」
should (助動詞)「~すべき」
I say (主語+動詞)「私は言う」
back (副詞)「返して、戻って」
例文
What should I say back to this message?
このメッセージになんて返そうかな?
2. How should I reply
「どう返信したらいいな」というニュアンスです。 上記の say back よりも reply の方がフォーマルなイメージです。
How (疑問副詞)「どうやって」
should (助動詞)「~すべき」
I reply (主語+動詞)「私は返事をする」
例文
The tone is a bit formal. How should I reply?
少しフォーマルな文面だ。どう返事すべきかな?
tone 「口調、話し方、論調」
a bit 「少し」
formal 「フォーマル、形式的、儀礼的」
Japan