Aoto

Aotoさん

2023/07/25 10:00

トッピングの追加料金 を英語で教えて!

ピザ屋で店員に「ベーコンチーズピザにパイナップルのトッピング追加料金はいくらですか?」と言いたいです。

0 393
Superin

Superinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 16:49

回答

・Extra fee for topping

How much is the extra fee for Pineapple on the beacon cheese pizza?
「ベーコンチーズピザにパイナップルのトッピング追加料金はいくらですか?」

How much〜?で「〜はいくらですか?」となります。
物の名前が英語でわからなくても指で指してHow much is this?「これいくらですか?」と簡単な言い方もできます。

「追加料金」はextra feeです。
for the Pineapple を加えてExtra fee for the Pineappleで直訳すると「パイナップルのための追加料金」です。

Onは「〜の上に」を意味します。
ピザの「上に」トッピングをのせるので on the bacon cheese pizza で「ベーコンチーズビザの上に」となります。

役に立った
PV393
シェア
ポスト