Yukiさん
2022/07/05 00:00
追加料金がかかりますか を英語で教えて!
友達に勧められたアプリを使いたいので、「このアプリをダウンロードすると追加料金がかかる?」と言いたいです。
回答
・Will there be additional charges?
・Are there any extra fees?
・Is there an additional cost involved?
If I download this app you recommended, will there be additional charges?
友達に勧められたこのアプリをダウンロードすると、追加料金がかかりますか?
「Will there be additional charges?」は、「追加料金は発生しますか?」という意味です。レストランで特別なリクエストをする時や、ホテルにチェックイン・アウト時間を変更したいとき、エクストラベッドを追加したいときなどに使えます。また、商品やサービスを購入する際、料金に含まれていない追加費用があるかを確認するときにも使えます。カスタマーサービスに対し、料金の内訳や詳細を尋ねるときにも用いられます。
Are there any extra fees if I download this app?
このアプリをダウンロードすると追加料金がかかる?
Is there an additional cost involved if I download this app?
このアプリをダウンロードすると追加料金がかかりますか?
「Are there any extra fees?」は日常的な会話やカジュアルな状況でよく使われます。たとえば、レストランやサービスを利用する際に追加料金があるかどうかを確認する際に使います。「Is there an additional cost involved?」はより公式な状況やビジネスの文脈で使われます。ある計画やプロジェクトにおける予想外のコストを尋ねる際に使うことができます。したがって、両者の違いは主に使われる状況のフォーマルさによるものですが、その意味や用途はほぼ同じです。
回答
・will there be any additional charges?
友達に勧められたアプリを使いたいので、「このアプリをダウンロードすると追加料金がかかる?」を
英語で言いますと、
If I download this app, will there be any additional charges?
このアプリをダウンロードすると追加料金がかかる?
【わたしpoint】
追加料金を別の言い方にしますと、
additional fee, extra charge, surcharge
このようになります。
参考になりますと幸いです。
参考になりますと幸いでございます。