Hiro Nagumo

Hiro Nagumoさん

2023/07/25 10:00

タイマー式水やり を英語で教えて!

農園でファーマーに「タイマー式水やりがあると便利です。後で買うつもりです」と言いたいです。

0 291
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 13:18

回答

・automatic watering system
・drip irrigation on a timer

「automatic watering system」は、庭や畑、プランターなどに自動で水やりをしてくれる便利な装置のことです。

タイマーで決まった時間に水やりしたり、土の乾き具合をセンサーで感知して水やりしたりと、賢い機能も色々。旅行で家を空ける時や、忙しくて水やりを忘れがちな時に大活躍します!「自動散水システム」や「自動水やり機」と呼ぶと分かりやすいですよ。

An automatic watering system with a timer would be so convenient. I'm planning on getting one later.
タイマー付きの自動水やりシステムはすごく便利でしょうね。後で買うつもりです。

ちなみに、タイマー付きのドリップ灌漑(かんがい)っていうのは、チューブからポタポタと自動で水やりしてくれる便利なシステムのことだよ。旅行で家を空ける時や、毎日の水やりが面倒な時に大活躍!植物の根元に直接水をあげるから、節水にもなって一石二鳥なんだ。

Having drip irrigation on a timer would be so convenient; I'm planning on getting one later.
タイマー式の点滴灌漑はすごく便利そうなので、後で買うつもりです。

役に立った
PV291
シェア
ポスト