Umechan

Umechanさん

2023/07/25 10:00

コスチュームを手作りする を英語で教えて!

学校で、先生に「ハロウィンのコスチュームを手作りするのはどうですか?」と言いたいです。

0 199
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 00:00

回答

・Make a costume by hand
・Create a homemade costume.
・Craft a costume from scratch

Why don't we make a costume by hand for Halloween?
「ハロウィンのコスチュームを手作りするのはどうですか?」

「Make a costume by hand」は、「手作りでコスチュームを作る」という意味です。このフレーズは、特にハロウィンやコスプレイベント、学芸会などで自分だけのオリジナルの衣装を作りたいときや、既製品ではなく自分の手で何かを作り上げる喜びを感じたいときに使われます。また、子供の成長記録として、一緒にコスチュームを作るという親子の時間を過ごすシチュエーションでも使えます。

How about we create a homemade costume for Halloween?
「ハロウィンのコスチュームを手作りするのはどうですか?」

Why don't we craft a costume from scratch for Halloween?
「ハロウィンのコスチュームを一から手作りしてみませんか?」

Create a homemade costumeは自宅で手作りのコスチュームを作ることを指し、既存の衣服やアクセサリーを使うことも含まれます。一方、Craft a costume from scratchは材料を一から集めてコスチュームを作ることを指し、より高度な技術や時間を必要とします。例えば、Create a homemade costumeはハロウィンのパーティーで子供たちに自分のコスチュームを作らせる場合などに使う一方、Craft a costume from scratchはプロの衣装デザイナーや本格的なコスプレイヤーが使う表現となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/28 08:16

回答

・make handmade Halloween costumes
・hand-craft Halloween costumes

「コスチュームを手作りする 」は英語では、上記のように表現することができます。

handmade は「手作りの」「手製の」という意味を表す形容詞になります。

How about making handmade Halloween costumes?
(ハロウィンのコスチュームを手作りするのはどうですか?)

handcraft は「手工芸品」という意味の名詞ですが、hand-craft とすると「手作りする」という意味の動詞として使えます。

Today I will hand-craft a Halloween costume for the party.
(今日は、パーティー用のハロウィンのコスチュームを手作りします。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV199
シェア
ポスト