wakatsuki

wakatsukiさん

2022/07/05 00:00

あまり行かない を英語で教えて!

私は日焼けするのが嫌なので「海にはあまり行きません」と言いたいです。

0 671
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/05 00:00

回答

・Don't go there often.
・Rarely visit there
・Hardly ever set foot there.

I don't go to the beach often because I don't like to get tanned.
日焼けするのが嫌なので、私はあまり海に行きません。

「Don't go there often.」は「よくそこに行かない」という意味で、自分自身や特定の人が頻繁には特定の場所に行かないことを示します。主に英語圏で口頭または書面で用いられ、場所は具体的な位置(レストラン、公園など)から抽象的な概念(特定の話題や思考など)まで幅広い解釈が可能です。自身の生活スタイルを説明する際や、特定の場所に対する頻度を述べるとき等に使えます。

I rarely visit the beach because I don't like getting sunburned.
日焼けするのが嫌なので、海にはあまり行きません。

I hardly ever set foot there because I don't like getting sunburnt.
日焼けするのが嫌なので、私はほとんど海に行きません。

Rarely visit thereは、自分があまりその場所に行かないという意味で広く使われます。一方、"Hardly ever set foot there"はより強い表現で、その場所にはほとんど行かないという強い意志や感情を含んでいます。このフレーズは、ある場所を避ける或いは嫌う感情がある時に使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/15 13:56

回答

・don't go to somewhere very often
・rarely go to somewhere

「あまり行かない」は英語では don't go to somewhere very often や rarely go to somewhere などで表現することができます。

I don't like getting sunburnt, so I don't go to the beach very often.
(私は日焼けするのが嫌なので、海にはあまり行きません。)

I often watch movies at home, but I rarely go to the movie theatre.
(私は家では映画をよく見ますが、映画館にはあまり行きません。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV671
シェア
ポスト