tadasiさん
2023/07/25 10:00
イケボ を英語で教えて!
good voice以外で格好のよい声を表す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Sexy voice
・Hot voice
・Sultry voice
You have such a sultry voice.
「あなたの声はとても魅力的だわ。」
「Sexy voice」とは、その音声や話し方が魅力的で、聞く人を引きつけるような声を指します。深みがあったり、囁くような話し方をしたりすると「セクシーな声」と言われます。この表現は、ラジオやポッドキャストのホスト、ナレーター、声優、歌手、役者など、声で人を惹きつけることが求められる職業でよく使われます。また、恋愛の文脈でも使われ、異性を惹きつけるために「セクシーな声」を使う場面もあります。
You have a smooth voice.
「あなたの声は滑らかだね。」
She has such a sultry voice; it's absolutely mesmerizing.
彼女の声はとても艶っぽくて、完全に魅了されてしまいます。
Hot voiceは、声が魅力的で、エネルギーに満ち、誘惑的、または情熱的に聞こえるときに使われます。一方、Sultry voiceは、よりセクシーで、魅惑的で、低いトーンまたはハスキーな声を指すときに使われます。多くの場合、sultryはより成熟した、またはより深い感情的な魅力を暗示します。
回答
・sweet male voice
・sexy male voice
「イケボ」(good voice以外)は英語では、上記のように表現することができます。
sweet は「甘い」「かわいい」という意味に加えて、「かっこいい」という意味でもよく使われます。
sexy も「色っぽい」「魅力的」という意味で男女問わず使われる表現になります。
He has a sweet male voice, so you should definitely ask him.
(彼はイケボだから、絶対彼に頼んだ方がいいよ。)
I talked to him for the first time, but I was surprised because he had a sexy male voice surprisingly.
(初めて彼と話したけど、意外にイケボだったから驚いた。)
ご参考にしていただければ幸いです。