AKI

AKIさん

2023/07/25 10:00

(課題が)複雑 を英語で教えて!

ある問題が様々な側面をもっており簡単に解決できない時に「この問題は非常に複雑です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 332
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/30 13:18

回答

・It's a complex issue.
・It's a tricky situation.

「それは複雑な問題だね」という意味。単純に「はい/いいえ」や白黒はっきり答えられない、色々な要素が絡み合った状況で使います。「一言では説明できない」「簡単に解決できない」というニュアンスで、議論を一旦保留したり、相手に深い理解を求めたりする時に便利です。

Well, when it comes to climate change, it's a complex issue with no easy answers.
まあ、気候変動に関しては、簡単な答えのない複雑な問題ですね。

ちなみに、"It's a tricky situation." は、単に「難しい」というより「一筋縄ではいかない厄介な状況」という感じです。どう対応するのが正解か分からず、下手に動くと悪化しそうなデリケートな場面で使えます。例えば、友だち同士のケンカの仲裁を頼まれた時などにピッタリな一言です。

It's a tricky situation because there are so many different factors to consider.
これは様々な要因を考慮しなければならないので、非常に複雑な状況です。

dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 18:44

回答

・compicated
・complex

1. compicated
複雑な
compicated は物事や状況、仕事、課題などが「複雑な」という意味で用いることができる形容詞です。compicated は compicate「複雑にする」という意味の動詞の形容詞系です。


This issue is very compicated.
この問題は非常に複雑です。

2. complex
複雑な
complex は「複雑な・手のかかる」という意味の形容詞です。名詞としても用いることができ、「複雑・煩雑」などの意味があります。


We need to discuss complex issues.
私たちは複雑な問題について議論する必要がある。

役に立った
PV332
シェア
ポスト