Akemiさん
2023/07/24 14:00
初期導入費用 を英語で教えて!
新しいWIFI会社に変えたので、「初期導入費用を教えてください」と言いたいです。
回答
・Initial implementation cost
・Startup cost
・Initial setup fee
Could you please tell me the initial implementation cost for the new WIFI service?
新しいWIFIサービスの初期導入費用を教えていただけますか?
「初期実装費用」は、新しいシステムやプロジェクトを導入する際に最初に必要となるコストを指します。これには、ハードウェアやソフトウェアの購入費用、設置費用、初期設定やカスタマイズのための労力、トレーニング費用などが含まれます。例えば、新しいITシステムの導入、新事業の開始、新製品の開発などの際に考慮するべき重要な経済的要素です。
Could you please tell me the startup cost for the new WIFI service?
新しいWIFIサービスの初期導入費用を教えていただけますか?
Could you please tell me about the initial setup fee for the new WIFI service?
新しいWIFIサービスの初期導入費用を教えていただけますか?
Startup costは新しいビジネスやプロジェクトを始めるために必要な全ての初期の出費を指します。これには、設備、在庫、レンタル費用、ライセンス、マーケティング等が含まれます。一方、Initial setup feeは特定のサービスや製品を初めてセットアップまたはインストールする際に発生する費用を指します。例えば、インターネットプロバイダーやソフトウェア会社が初期設定料を請求する場合があります。したがって、これらの用語はそれぞれビジネスとサービスのコンテキストで使い分けられます。
回答
・initial installation cost
initial:初期の、最初の
installation:導入
cost:コスト、費用
例文
Please tell me the initial installation costs.
初期導入費用を教えてください。
※ちなみに、初期費用とともによく使われる表現がrunning cost(維持費、消耗品費)です。
What are the initial installation costs of this system?
このシステムの初期導入費用はどのくらいですか?
※installationの動詞形はinstall(導入する、設置する)です。日本語で「インストール」というとソフトウェアに対して使われるイメージですが、英語のinstallは看板などを取り付けると言いたい場合にも使われます。