Yasuiさん
2022/07/05 00:00
何時に集合ですか? を英語で教えて!
予定を確認する時に使う「何時に集合ですか?」は英語でなんというのですか?
回答
・What time are we meeting?
・When are we gathering?
・When are we convening?
I'm sorry, I forgot. What time are we meeting again?
すみません、忘れてしまったんです。何時に集合ですか、再度教えていただけますか?
「What time are we meeting?」は「何時に会うの?」という意味で、今後の予定やアポイントメントの時間について問い合わせる時に使います。友人との集まりやビジネスミーティングなど、特定の時間に合うべきシチュエーションにおいて自分が判然としていない時や忘れてしまった時などの確認をする際に使われます。ライトで日常的な表現であるため、フォーマルな場よりはカジュアルな場面で頻繁に使われます。
When are we gathering?
「いつ集まりますか?」
When are we convening?
「いつ集まりますか?」
「When are we gathering?」はよりカジュアルな状況で使用され、友人や家族との集まりやパーティーなどを指すことが多いです。一方、「When are we convening?」はより公式な状況やビジネスの文脈で用いられます。これは会議、議会、フォーラムなど、何らかの目的で集まる必要がある場合を指します。"Convening"は予定やアジェンダに基づいた集まりを連想させる一方、"gathering"はより自由で社交的な集まりを想起させます。
回答
・What time should we meet up?
予定を確認する時に使う「何時に集合ですか?」は英語で、
「What time should we meet up?」と表現します。
meet up で集合しますとなりますので
この機会に覚えてみてください。
海外では、meet up というアプリケーションが有名で
英語勉強のグループ会合があったりします。
また、テニスをしたり、さまざま。
「集合」を別の英語で言うと、
"meet up" や "assemble" といった言葉があります。
例えば、「Let's meet up at the station」や
「The team will assemble at the meeting point」などと使います。
参考に。