suzu

suzuさん

suzuさん

転売 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

コンサート会場近くでは「よくチケットを転売している人がいる」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/21 12:40

回答

・scalp

「転売」 は英語で、"scalp”「スカルプ」と言います。

例文)
There are many scalpers near the concert venue who often scalp tickets.
コンサート会場近くではよくチケットを転売している人がいます。
解説)
「転売する」ことは"scalp”ですが、「転売屋」は英語で、”scalper”です。

広い意味での「転売」には"resale”を使うことができます。これはダフ屋行為というよりは、古本、古着、家具などの不用品をリサイクリングショップに「再び売る(resell)」という意味で用いられることが多いです。動詞の場合は、"resell”と言います。

例文)
I only earned 100 yen by reselling unused clothes.
着なくなった服を売りましたが、100円しか稼げませんでした。

以上、ご参考になれば幸いです。

0 196
役に立った
PV196
シェア
ツイート