watabe

watabeさん

2023/07/24 14:00

今週一杯 を英語で教えて!

部長からいつ資料が完成するか聞かれたので「今週一杯までかかります」と言いたいです。

0 606
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Once a week
・Weekly
・Once every seven days

I will have the document ready by the end of this week.
この週の終わりまでに資料を準備します。

「Once a week」は英語で、「一週間に一回」という意味です。これは、ある行為や活動が毎週定期的に一回行われることを示します。例えば、「私は一週間に一回ジムに行きます」は「I go to the gym once a week」と表現できます。また、会議や授業、練習など定期的に行うものに対しても使用されます。同様に、毎週同じ曜日に行われるイベントや行事に対しても使えます。

It will take until the end of this week to complete the documents.
「資料の完成には今週一杯かかります」

I will have the document ready once every seven days.
ドキュメントは週に一度、つまり今週一杯までには完成します。

Weeklyは一般的にスケジュールやイベントを定期的に表すのに使用されます。例えば、I have a weekly meeting on Fridays. Once every seven daysは特定の周期または頻度を強調する際に使用されます。例えば、You need to take this medication once every seven days. この表現は、特定の日ではなく、7日間の間隔で何かを行うことを意味します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/19 10:20

回答

・until the end of this week

単語は、「今週一杯まで」は「until the end of this week」を使います。前置詞で「まで」を「until」か「by」とするかで迷いますが、「until」は、ある行動がその時まで継続していることを示します。 一方「by」は、ある時点までに行動が完了していることを示します。本ケースは、資料作成の行動が継続している状況ですので「until」が適しています。

構文は、「~するのに~かかります」の内容なので未来を表す助動詞「will」を用います。主語(it)、助動詞(will)、動詞原形(take)、副詞句(今週いっぱいまで:until the end of this week)、副詞的用法のto不定詞(資料が完成するのに:to complete the materials)の順で構成します。

たとえば"It will take until the end of this week to complete the materials."とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV606
シェア
ポスト