noritomoさん
noritomoさん
上の空 を英語で教えて!
2023/07/24 14:00
上の空で人の話を聞いている部下に「上の空で人の話を聞いているね」と言いたいです。
2023/10/19 01:08
回答
・zoned out
・be in his own world
Zoned outは目の前で起きていることに集中していないという意味です。
意識が他に行っていたり、落ち着きがなくてそわそわしている感じのニュアンスです。
“He has been zoned out.”
彼は上の空だ。
"He is in his own world."
こちらも上の空という表現ですが、「彼は夢中だ」に近いニュアンスです。周囲で起こっていることよりも、彼が興味のあることにのみに集中して上の空だという感じです。
どちらもネイティブがよく使うイディオムなのでぜひ使ってみてください^^
Souko