ARIMAさん
2023/07/24 14:00
いいように を英語で教えて!
キッチンで、子供に「自分のいいように作ってみていいよ」と言いたいです。
回答
・As you like
・As you wish.
・Suit yourself.
You can prepare it as you like.
「自分の好きなように作ってみていいよ。」
「As you like」は、「あなたの好きなように」や「あなたが望む通りに」という意味を持つ英語表現です。一般的には相手に選択肢を任せたり、自由に行動することを許可するときに使われます。例えばレストランでの注文時や意見を求められた際などに「As you like」と答えることで、相手に自由に選んでほしいと伝えることができます。
Go ahead and make it as you wish, honey.
「好きなように作ってみていいよ、ねえ」
Go ahead and make it how you like it, suit yourself.
「好きなように作ってみてね、思う存分やっていいよ。」
As you wish は、相手の要望を尊重し、それに応じる際に使われます。丁寧な言い方で、特に相手を尊敬する場面やフォーマルな場面で使うことが多いです。
一方、 Suit yourself は、相手が自分の意志で何かを決めることを許可する際に使います。この表現は比較的カジュアルで、時々、諦めややや不満を含む場合があります。例えば、自分のアドバイスを無視する人に対して使うことがあります。
回答
・as you like
・the way you want
~as you likeで「あなたの好きなように」という表現です。
例文:You can make as you like.
好きなように作っていいよ。
また、the way you want で「あなたのしたいやり方で」という表現もあります。
例文:You can dish up the way you want.
したいように盛り付けしてみていいよ。
一緒に使える役立ちそうな表現として、
I'll leave it to you.(あなたに任せるよ)などと付け加えるのもいいですね。
ぜひ使ってみてください!