
itsukiさん
2025/02/25 10:00
このポップアップ広告を出さないようにするにはどうすればいいですか? を英語で教えて!
パソコン画面上に広告が出てきてイライラしたときに「このポップアップ広告を出さないようにするにはどうすればいいですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・How can I get rid of this popup ads?
「このポップアップ広告を出さないようにするにはどうすればいいですか?」は上記のように表現できます。
How は疑問詞であり、文頭に置くことで「どうやって?」と方法を尋ねることができる単語です。
can は「〜できる」と可能性を表現するための助動詞です。
get rid of 〜 は「〜を取り除く・なくす」という意味の熟語です。広告を出さないように消す時などに用います。
ad は advertisement「広告」という意味の名詞の省略形です。
例
I get annoyed when ads appear on my computer screen. How can I get rid of this popup ads?
パソコン画面上に広告が出てきてイライラする。このポップアップ広告を出さないようにするにはどうすればいいですか?
※annoy:イライラさせる
※appear:出現する