Fujikoさん
2023/07/24 14:00
ワードセンス を英語で教えて!
言葉のチョイスが面白い先輩がいるので「ワードセンスが最高な先輩がいる」と言いたいです。
回答
・A good way with words.
・A flair for language
「言葉の使い方が上手」「口がうまい」という意味。文章が巧みだったり、説得力のある話し方ができる人を褒めるときに使います。皮肉っぽく「口先だけは達者だね」というニュアンスで使うこともできますよ。
My senior has such a good way with words; his choice of vocabulary is just brilliant.
私の先輩は本当にワードセンスが最高で、彼の言葉のチョイスは見事としか言えません。
ちなみに、「a flair for language」は、単に語学が得意なだけでなく、「言葉を操るセンスや才能がある」というニュアンスです。会話が面白い人や、文章が上手い人、詩的な表現ができる人などに使える褒め言葉ですよ!
I have a senior colleague who has a real flair for language.
私には、言葉のセンスが抜群な先輩がいます。
回答
・great word choice
・Diction
1. great word choice
Word choice の直訳は「言葉の選択」で、great 「素晴らしい」をつけることで「素晴らしい言葉の選択」つまり「ワードセンス」になります。
例文
I have an upper class man, who has great word choice.
ワードセンスが最高な先輩がいる。
2. Diction
これは文学などにおいてよく使われる言葉で、場面や相手に合わせて選ぶ、
「適切な言葉」を意味します。つまり「ワードセンス」を意味します。
例文
Today in school, we learned about diction in language arts.
今日学校の国語の授業でワードセンスについて学んだ。
Japan